公开标签 #汉英双语
1 中国科学院汉英平行语料库 中国科学院汉英平行语料库是在对中英文篇章对齐的双语文本进行段落对齐、句子对齐加工后建立的一个句子级对齐的双语语言信息和知识库,该语料库借助互联网等其他媒体搜集中英文篇章级对齐的双语文本,面向多领域多体裁,采用基于双语辞典的句子对齐方法进行了文本对齐,并对双语文本句子对齐结果实现自动评价。 2 南京大学双语词典研究中心英汉双语平行语料库(NJU_BDRCBC) 该语料库的总体规模共约200万对英汉平行句对,英语和汉语词例数高达2亿词次,其素材一方面来源于南京大学双语词典中心拥
古代から明治維新期にいたる前近代日本史関係の史料を対象とする研究所です。
海交史 – 东亚文史研究动态网
PDF转Word,PDF转PPT,PDF转Excel,PDF转图片,压缩PDF,拆分PDF,合并PDF,图片转PDF,PDF加密,PDF解密
编辑导语:运力运营若想让运力成为能够满足平台与用户诉求的合格运力,则需要对运力本身的需求有所洞察,并结合一定的手段和工具来达成业务成功落地的目标。本篇文章里,作者对如何从0开始搭建运力运营体系做了详细总结,一起来看一下。 欢迎来到小河运营笔记,全文预计30分钟。
1